2014-02-13

Costumbres nipponas: San Valentín en Japón



FELIZ DIA DE LOS ENAMORADOS PARA TODOS!

Japón también celebra hoy San Valentín (バレンタイン デー), una festividad muy popular especialmente entre los adolescentes, que como todas las fiestas occidentales en este país, se introdujo con fines comerciales y que nada tiene que ver con el santo cristiano que lleva su nombre, ni tiene connotaciones religiosas (aunque me pregunto si en algún lado lo celebran recordando el origen?). Pero a su vez, en Japón tiene algunos detalles particulares y (casi) únicos en comparación con el resto del mundo. 


Por empezar,  al contrario de lo que creeríamos, este día es para los hombres (golosos), porque sólo las mujeres hacen regalos y siempre es con chocolates. 






Este día no hay flores, ni diamantes, ni otros presentes. Todo gira entorno al cacao. Es por ello que las empresas chocolateras hacen su agosto (o su febrero) en este día, consiguiendo en esta fecha la mitad de todas sus ventas anuales (aproximadamente unas 100 mil toneladas).


Mujeres comprando chocolates en las tiendas por departamentos




Recuerdo cuando estuve estudiando la primera vez en Japón, la gran expectativa que hubo en esta fecha. Tenía solo 11 años pero todos mis compañeras me preguntaban si regalaría o no, a quién, qué tipo de chocolate. Yo no entendía nada... 
Ese día, el chico popular de la clase recibió un montón de “corazones”, un par estaban super nerviosos y se fueron a esconder al baño, otro declaró a viva voz que prefería no recibir nada por el compromiso posterior… En fin, comprendí claramente que era una fecha más que importante para los jóvenes nippones…

Ésta es la fantasía de todo joven japonés en esta fecha...


Pero ojo, recibir un chocolate de una mujer no siempre significa una declaración de amor puesto que hay diferentes “niveles de chocolate”, a saber:

* Honmei choco (本命チョコ – chocolate verdadero)
Se regala a la pareja, al novio o a alguien de quien se está enamorada y se le quiere declarar su amor o blanquear sus sentimientos. Algunas chicas compran chocolates caros como los famosos Godiva y algunas preparan ellas mismas, que sería lo “ideal”, embalándolo cuidadosamente.  Si este día recibís un chocolate con  forma de corazón, casero, es una declaración de amor!





* Giri choco (義理チョコ - chocolate de obligación o compromiso)
Este chocolate se regala a los amigos, padres, hermanos o compañeros de trabajo o de clase y es más bien económico.



* Tomo choco (友チョコ – chocolate de amistad)
Se regalan entre amigas o entre  los niños y niñas en las escuelas. En algunas escuelas lo prohibieron porque a pesar de ser un chocolate de amistad, siempre había chicos que no recibían nada y más de un niño volvía a su casa con su corazoncito roto … El no recibir nada en este día, es algo muy fuerte para un varón.

* Fami choco (ファミチョコ - chocolate para la familia)
Es el chocolate que se regala a los miembros de la familia, padres, hermanos, hijos.

* Sewa choco (世話チョコ – chocolate de agradecimiento)
Chocolates a las personas que nos han hecho un favor, profesores, compañeros …

Y finalmente está el
* Gyaku choco (逆チョコ - chocolate “al revés”)
Es el chocolate que regalan los hombres a las mujeres.
Digamos que es otro invento de las compañías de chocolate para seguir facturando, aprovechándose de la costumbre japonesa de hacer una “devolución” o atención cada vez que se recibe un presente.



En una encuesta que hicieron, parece que a los hombres no les importa la marca del chocolate, ni les importa que sea caro o barato, aumentan su ego el solo recibir “algo”, pero las mujeres japonesas son más realistas/ interesadas, porque según esta encuesta la mayoría regalan chocolates pensando en el regalo que recibirán o quieren recibir (o pedir) en el White Day o  Día Blanco (ホワイトデー) que se celebra exactamente un mes después (fecha inventada por la asociación de confiterías japonesas) y es cuando ellos tienen que regalar a las chicas para “devolver el favor” o para idealmente corresponderles su amor regalándole chocolate blanco.  




Vamos, que a veces es más complicado de lo que parece saber qué piensa una mujer japonesa cuando regala chocolate. Lejos de dejar claros sus sentimientos, termina confundiendo incluso más al pobre hombre...

En este día, por lo general, el nivel de los chocolates debería corresponderse según lo recibido el 14 de febrero (igual valor o tipo de choco) pero en general regalan menos giri choko y suelen dar  un regalo más costoso (al menos tres veces) solo a la mujer que le regaló un mes antes y  le gusta. Además, suelen estar acompañados de otro presente como peluches, ropa interior, aunque alguna joya nunca está de más. Generalmente en color blanco símbolo de pureza.



Con semanas de anticipación las tiendas niponas se preparan para este día y comienzan a llenar las vidrieras con ofertas y novedosos diseños. Y los chicos también para recibir! 




Mas allá de recibir o no chocolate "guiri", "corazón home made", "tomo" o ninguno, lo importante es dar cariño, recordar a los seres queridos, dar un abrazo, un beso a aquellos que amamos.... FELIZ DIA DEL AMOR!!!



No hay comentarios:

Publicar un comentario